VSV-CFS4
VSV-CFS6
VSV-CFS8
VSV-CFS4-BK
VSV-CFS6-BK
VSV-CFS8-BK
Por favor, lea atentamente la siguiente información antes de instalar y utilizar. No observar estas instrucciones de seguridad puede resultar en lesiones graves y liberará a VIVOSUN de toda responsabilidad y anulará todas las garantías del producto.
Verifique y cumpla con sus leyes y restricciones locales para requisitos de seguridad adicionales relacionados con la instalación y operación del producto.
NO use en entornos potencialmente peligrosos, como atmósferas inflamables, explosivas, corrosivas o húmedas.
Asegúrese de que los sistemas de seguridad estén en su lugar en caso de cualquier accidente de incendio.
NO rocíe agua ni use productos químicos como gasolina, benceno y diluentes para limpiar el filtro.
Siga estas instrucciones; se recomienda una limpieza y mantenimiento frecuentes para aumentar la vida útil del producto.
Los productos ductados deben ser siempre ventilados hacia áreas exteriores.
El producto se asocia con dispositivos con partes móviles. Tenga cuidado durante la instalación, operación y mantenimiento. Mantenga este producto alejado de los niños.
NO use el producto si está dañado al recibirlo. Comuníquese con nosotros para un reemplazo, ya que esto se considera un defecto de fabricación.
Utilice con ventiladores de conducto en línea y accesorios apropiados (tuberías de aire, abrazaderas, etc.) o contáctenos para recomendaciones. Cualquier uso inadecuado de accesorios anulará las garantías del producto.
Verifique los requisitos de la autoridad local para la eliminación adecuada de desechos y residuos.
| Imagen | Nombre | Número de caja |
|---|---|---|
|
Filtro de Carbono |
1 pc |
|
Prefiltro |
1 pc |
|
Correas de Suspensión |
2 pcs |
| Imagen | Nombre | Número de caja |
|---|---|---|
|
Filtro de Carbono |
1 pc |
|
Prefiltro |
1 pc |
|
Gancho de Cuerda |
2 pcs |
|
Correas de Suspensión |
2 pcs |
① |
Tamaño de 4''- 8'' (10.2cm-20.3cm) es adecuado para diferentes tipos de ventiladores de conducto en línea |
② |
Bridas ajustables e instalación flexible |
③ |
Carbón virgen australiano 1200+ RC 412 para un control de olores eficiente |
④ |
Malla interna y externa de alto flujo de aire |
⑤ |
Prefiltro incluido para prevenir impurezas y aumentar la vida útil |
⑥ |
Durable, larga vida útil |
| VSV-CFS4 | VSV-CFS6 | VSV-CFS8 | VSV-CFS4-BK | VSV-CFS6-BK | VSV-CFS8-BK | |
|---|---|---|---|---|---|---|
A |
3.9''/10cm |
5.9''/15cm |
7.9''/20cm |
3.9''/10cm |
5.9''/15cm |
7.9''/20cm |
B |
11.8''/30cm |
15.7''/40cm |
19.7''/50cm |
11.8''/30cm |
15.7''/40cm |
19.7''/50cm |
C |
6.9''/18cm |
8.9''/22cm |
10.9''/28cm |
6.9''/18cm |
8.9''/22cm |
10.9''/28cm |
Deslice la tela del prefiltro sobre su filtro para protegerlo del polvo u otras partículas. Asegúrese de que la tela del prefiltro cubra toda la malla metálica del filtro.
Conecte el filtro a un ventilador de conducto en línea del mismo tamaño en una dirección apropiada para diferentes aplicaciones (véase las siguientes instrucciones de configuración de ventilación). Use cinta de conducto para asegurar la conexión si es necesario.
También puede conectar el filtro a un conducto. Use una abrazadera para asegurar la conexión.
Enrolle las dos correas de suspensiones alrededor de las bridas y un soporte de suspensión como se muestra en el diagrama.
Deslice la correa a través de la ranura de bloqueo interno desde la parte inferior. Pase la correa hacia la ranura de bloqueo externo desde la parte superior. Ajuste la longitud del lazo completo según sea necesario. Introduzca el extremo suelto a través de la abertura central del bloqueo para asegurar el lazo.
Conecte su filtro a un ventilador de conducto en línea o a un conducto de su método preferido.
Enrolle los clips de los ganchos de cordón alrededor de un soporte de suspensión.
Conecte su filtro a un ventilador de conducto en línea o a un conducto de su método preferido.
Conecte su filtro a un ventilador de conducto en línea o a un conducto de su método preferido.
Coloque el ventilador de conducto y el filtro dentro de la carpa. El filtro debe conectarse directamente al extremo de entrada del ventilador de conducto.
Coloque el ventilador de conducto fuera de la carpa y el filtro dentro de la carpa. El filtro debe conectarse al extremo de entrada del ventilador de conducto a través del conducto.
Coloque el ventilador de conducto dentro de la carpa y el filtro fuera de la carpa. El filtro debe conectarse al extremo de escape del ventilador de conducto a través del conducto. Coloque el prefiltro dentro del filtro para aumentar su vida útil.
Coloque el ventilador de conducto y el filtro fuera de la carpa para ahorrar más espacio para el cultivo. El filtro debe conectarse directamente al extremo de escape del ventilador de conducto. Coloque el prefiltro dentro del filtro para aumentar su vida útil.
Se sugiere realizar un mantenimiento regular. Asegúrese de apagar la alimentación y desenchufar el ventilador de conducto conectado antes de cada mantenimiento. Recomendamos reemplazar todo el filtro de carbón cada 6 meses de uso.
Recomendamos cambiar las bridas para aprovechar todo el lecho de carbón y aumentar su vida útil. Quite los tornillos de las bridas y desconéctelas del filtro. Cambie las bridas y atorníllelas de nuevo al filtro.
Use agua para lavar regularmente la tela del prefiltro reutilizable para eliminar el polvo y extender la vida útil del filtro. No lave el filtro de carbón; si se moja, puede arruinar el carbón.
VIVOSUN proporciona una garantía de 1 año contra defectos en todos los Filtros de Carbón comprados directamente de nosotros o a través de nuestros distribuidores autorizados. Esta política es nuestro compromiso de abordar rápidamente cualquier defecto de fabricación o rotura prematura que pueda ocurrir durante el uso normal de nuestros productos.
Nuestra garantía cubre el reemplazo o reembolso de compras que presentan defectos materiales dentro de un año a partir de la fecha de compra original. En tales casos, se puede contactar a los clientes para iniciar el proceso de reclamación. Necesitaremos prueba de compra para verificar la elegibilidad de cobertura.
Esta política no se extiende a productos que han sido mal utilizados, abusados o dañados a propósito. También no cubre el desgaste normal o defectos cosméticos como rasguños menores.
Los clientes pueden estar seguros de que nuestros productos pasan por rigurosos procedimientos de prueba de calidad. Esta garantía de 1 año refleja nuestra confianza en la durabilidad de nuestros productos bajo un uso normal.
Si se encuentran defectos en algún producto, se anima a los clientes a contactarnos de inmediato. Su satisfacción es nuestra prioridad, y estamos comprometidos a resolver cualquier problema de manera profesional y oportuna.