Vivosun
Español

Manual del Deshumidificador AeroDrain D12

Información de Seguridad

Por favor, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de usar este dispositivo. No observar estas instrucciones de seguridad puede resultar en lesiones y liberará a Vivosun de toda responsabilidad, anulando todas las garantías del producto.

  1. En caso de cualquier anomalía, apague el deshumidificador, desconéctelo y contacte al vendedor. Un funcionamiento anormal puede resultar en fallos de la unidad, choques eléctricos, incendios u otros peligros.

  2. Se prohíbe desensamblar, modificar, reparar o limpiar componentes internos sin autorización.

  3. Para evitar el riesgo de incendio o explosión, no rocíe líquidos sobre el deshumidificador. No coloque materiales o productos químicos inflamables cerca de la unidad.

  4. Para evitar que las piezas de resina se fundan o se incendien, no coloque el deshumidificador cerca de aparatos de calefacción.

  5. Nunca inserte varillas u objetos en las aberturas del deshumidificador.

  6. Retire cualquier agua acumulada en el tanque. El consumo accidental o el uso de esta agua puede causar enfermedades o accidentes.

  7. El deshumidificador debe utilizarse sobre una superficie nivelada y estable.

  8. No utilice este producto al aire libre, a la luz directa del sol, o lo exponga a las inclemencias del tiempo u otros elementos.

  9. No reemplace el cable de alimentación sin autorización, no lo corte ni lo utilice en paralelo con otros dispositivos eléctricos de alta potencia.

  10. No cubra el producto ni los cables de alimentación con alfombras u otros materiales de tela.

  11. Coloque el dispositivo sobre una superficie plana y seca, manteniendo al menos 50 cm de separación de objetos o paredes circundantes.

  12. No coloque el producto sobre una superficie blanda, elevada o inestable donde pueda caer o bloquear sus entradas o salidas de aire.

  13. No limpie el deshumidificador con disolventes químicos como gasolina o alcohol. Antes de limpiar, desconecte la fuente de alimentación y use un paño suave ligeramente húmedo. Para suciedad pesada, use un detergente suave.

  14. Apague la unidad y vacíe el tanque de agua antes de moverla. Siempre use la manija al trasladar la unidad.

  15. Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante, así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o por aquellas que carezcan de experiencia y conocimiento, siempre que sean supervisadas adecuadamente o instruidas sobre un uso seguro y que comprendan los riesgos involucrados. Los niños no deben jugar con el dispositivo.

20a5ac0d138223b1afb179900de80d9b

Riesgo de Incendio o Explosión – Este dispositivo contiene un refrigerante inflamable. Por favor, siga todas las precauciones de seguridad adicionales para evitar peligros potenciales.

  1. No use métodos para acelerar el proceso de descongelación o para la limpieza que no sean los recomendados por el fabricante.

  2. Almacene el dispositivo en una habitación libre de fuentes de ignición operativas continuamente, como llamas abiertas, aparatos de gas o calefactores eléctricos.

  3. No perfore ni queme las tuberías de refrigerante. Tenga en cuenta que los refrigerantes pueden ser inodoros.

  4. Mantenga todas las aberturas de ventilación libres de obstrucciones.

  5. No perfore agujeros en la unidad.

  6. El mantenimiento, limpieza y servicio sólo pueden ser realizados por técnicos debidamente capacitados y certificados para manejar refrigerantes inflamables.

  7. Deseche el deshumidificador de acuerdo con las regulaciones federales y locales. Los refrigerantes inflamables requieren procedimientos de desecho especiales.

CONTENIDO DEL PRODUCTO

Imagen Cantidad

166a6dec21ec290b6cc0193357aede61

1 pz

34e4a10e75f815729302e17446d5a447

1 pz

a29d4e78ac15d8f2aee8976dc12c49a5

1 pz

cbe69f9e40d39ae67bdd0da8f5c7c934

1 pz

223e0509a5f90c4a288256b9d90223c9

1 pz

cbe542a0fe08abab4444cd0830c25383

1 pz

e10ddd8a141389a313f1b2405265d52c

1 pz

f46998d82d0b103bd255656fa31e090f

1 pz

Dimensiones

Tamaño

10.8 x 7.3 x 19.0 pulgadas (27.5x18.5x48.2 cm)

Peso neto

19.8 lbs (9 kg)

Capacidad de Deshumidificación

32 Pintes / Día@95°F,90%RH

25 Pintes / Día @86°F,80%RH

14 Pintes / Día @80°F,60%RH

8 Pintes / Día @65°F, 60% RH

15 L / Día @35°C, 90% RH

12 L / Día @30°C, 80%RH

7 L / Día @27°C, 60% RH

4 L / Día @18°C, 60% RH

Capacidad del Tanque de Agua

2 L (4.2 Pintes)

Suministro de Energía

120 V, 60Hz / 200–240 V, 50Hz (Para voltaje disponible, consulte la etiqueta del producto.)

Entrada Nominal

120 W

Refrigerante

R290

Temperatura de Funcionamiento

41–95°F (5–35°C)

Humedad Operativa

10%–99% RH

Instalación

93457030273fe56178730e7303ed31ec

1

Salida de Aire

2

Interfaz Jack de 2.5 mm

3

Entrada de Aire

4

Agujero de Drenaje

5

Tanque de Agua

Instalación de Accesorios

PASO 1

Inserte la capucha de salida de aire en la salida de aire del deshumidificador.

733854acff25442394872bc568d8c923

PASO 2

Inserte la capucha de entrada de aire y el filtro en la entrada de aire del deshumidificador.

cab9afd635d2e68a87765ef6b67cd66d

PASO 3

Tome un conducto de escape (Ø 130 mm) y conéctelo a la capucha de salida de aire, luego apriételo en el sentido de las agujas del reloj.

b1116c156fab36339ab656316e0ba0e1

PASO 4

Tome un conducto de escape (Ø 150 mm) y conéctelo a la capucha de entrada de aire, luego apriételo en el sentido de las agujas del reloj.

f179de266c0e0bbaafd9ad67a10d0806

PASO 5

Verifique si el adaptador, las capuchas y los tubos están instalados de manera segura en su lugar.

8b1a00c473a3aecf80e914612bbb3dd1

Configurando el Conducto de Aire

Puede configurar el conducto de acuerdo con su escenario específico.

A. En escenarios comunes

66e094e6afa93d8a68cfd0f163bb7cc5

B. Cuando las plantas crecen altas

abf54cd908f41757200b90c07e50c5ed

C. Configurado directamente en la tienda de cultivo

2b7cc78c4156d95492afb038f91eda68

Nota:

  1. Asegúrese de que el conducto de escape no tenga curvas bruscas (superiores a 45°), ya que esto puede afectar el rendimiento del deshumidificador.

  2. Dentro de la tienda, coloque el conducto de escape hacia arriba y evite dirigir el flujo de aire directamente sobre las hojas.

c318a6c1867dfb68d61c9a158e847bb1

Instalación de la Sonda

PASO 1

Inserte la sonda de temperatura y humedad en el jack de 2.5 mm ubicado sobre la entrada de aire, y asegúrese de que esté conectada de manera segura. Nota: Si la sonda no está conectada, la pantalla mostrará “–”.

2864efd3e289ef2045280006c53c6aea

PASO 2

Coloque la sonda en el área objetivo y fíjela firmemente. Nota: Se recomienda posicionar el sensor a una altura de 5 a 10 cm por encima del dosel.

Métodos de Drenaje

A. Tanque de Agua

eacc7bd02f7c5dc15e564e287912b577

1

Retire el tanque de agua

2

Drene el agua

3

Reinstale el tanque

B. Tubo de Drenaje

Conectar el tubo de drenaje permite un drenaje continuo del agua.

f8fd6a6a7baed545a38bb782e58155e0

Panel de Control

6ba4b85ee488feceb2559c38ba3717ac
Imagen Nombre Control
f71287973d3c8c832f2d93de1d4908fc

Botón On/Off

Presione para encender.

Mantenga presionado durante 3 segundos para apagar.

b74eb3d5f3a189d680ba8b1be9b99d7a

Botón de Modo

Presione para alternar entre modos Manual y Automático.

Presione y mantenga para salir del Modo de Receta (solo efectivo mientras se está ejecutando una receta)

86c2fa9e08e18c9248ab73a9a3fb0b7a

Botón de Velocidad de Ventilador

Presione para alternar el ventilador entre Modo Estándar y Modo Silencioso.

0bfecf172aca5c07651220d9f5600ee3

Botón Arriba

Presione para aumentar el valor de la configuración actual.

Mantenga presionado para alternar entre °C y °F.

03be4d57d29f04a385611f82345c0aca

Botón Abajo

Presione para disminuir el valor de la configuración actual.

9f9f7869244f8bf1c839a19329e981e9

Botón de Confirmación

Presione para confirmar la operación actual.

Mantenga presionado para ingresar al menú de configuración, incluidas las opciones de calibración y alternancia de sonido.

Otras Operaciones de Botones:

  1. Presione y mantenga presionados los botones On/Off y Arriba para bloquear o desbloquear el dispositivo.

  2. Presione y mantenga presionados los botones On/Off y Confirmación para restablecer el dispositivo a la configuración de fábrica.

3a040f7c08e4c363ccbe1a684b0dccc1

1

Modo de Operación

Muestra el modo actual: Manual o Automático.

2

Ícono de Estado

Indica varios estados del dispositivo, incluyendo bloqueo en la nube, inclinación, tanque de agua lleno, detección de sonda, estado de conexión y silencio.

3

Lecturas de la Sonda

Muestra las lecturas actuales de la sonda, incluyendo temperatura, humedad relativa y VPD.

4

Velocidad del Ventilador

Muestra el modo actual de ventilador: Estándar o Silencioso.

Nota: El ícono de velocidad del ventilador se apaga cuando el deshumidificador no está en funcionamiento.

5

Ícono de Error

Aparece cuando se detecta un error y muestra el código de error correspondiente.

6

Ícono de Bloqueo de Pantalla

Indica que la operación de la pantalla está bloqueada cuando el ícono es visible.

7

Modo de Calibración

El ícono aparece cuando la calibración de temperatura o humedad está en progreso.

8

Modo de Configuración

El ícono aparece cuando se ajustan temperatura o humedad.

Operación

Modo Manual

Presione el botón Modo de Operación para ingresar a la selección de modo. Luego, presione el botón de Modo para recorrer los modos disponibles. Cuando "MANUAL" aparece en la pantalla, presione el botón de Confirmación para confirmar su selección.

df6bf83ff5d4618153e498e5990b65b7

Nota:

  1. Al operar en modo MANUAL, presione el botón On/Off para pausar la operación. Presione el botón nuevamente para reanudar.

  2. La velocidad del ventilador puede ajustarse en cualquier momento.

Modo Automático

Presione el botón Modo de Operación para ingresar a la selección de modo. Luego, presione el botón de Modo repetidamente para recorrer las modos. Cuando "Auto" aparece en la pantalla, presione el botón de Confirmación para proceder a la configuración de la humedad. Use los botones Arriba y Abajo para ajustar el nivel de humedad objetivo, luego presione el botón de Confirmación nuevamente para confirmar la configuración.

0c531dd1e15a0d1bf70200389768b119

Nota:

  1. En el modo Automático, la humedad objetivo tiene un rango de tolerancia de ±3%.

Configuración de Wi-Fi

Paso 1 Descargar la App Vivosun

Busque "VIVOSUN" en la App Store de Apple o en Google Play Store para descargar la aplicación Vivosun.

4d9652c16f7b49fa46311cfa8467195a

Paso 2 Agregar AeroDrain

Toque “+” para agregar AeroDrain, luego siga las instrucciones en la aplicación para completar la configuración de Wi-Fi.

b37a0c8359abe4527f91eebb636ca00c

Paso 3 Nombra tu dispositivo

Después de conectar AeroDrain con éxito, puede renombrar su dispositivo.

264cf12d7657008c8f273281de0ecfcf

Resolución de Problemas

Problemas Razones Soluciones

El deshumidificador no funciona.

No hay electricidad

Enciéndalo después de conectarlo a una toma de corriente.

El tanque de agua está lleno

Drene el agua.

Sonda de temperatura y humedad no detectada.

Reinsertar o reemplazar la sonda de temperatura y humedad.

El deshumidificador se ha volcado.

Coloque el dispositivo en posición horizontal y déjelo reposar durante al menos 24 horas antes de usarlo.

La temperatura ambiente es demasiado baja o demasiado alta.

Se recomienda utilizar el dispositivo a una temperatura entre 5 y 35 °C (41 a 95 °F).

El valor de humedad objetivo ambiental se ha alcanzado.

Ajuste la humedad objetivo.

El compresor debe esperar 3 minutos después de detenerse antes de poder reiniciarse (protección del sistema).

Espere 3 minutos y verifique si funciona.

El producto muestra el código de error: DF: Descongelación en curso

E01: Fallo en la comunicación de la placa de alimentación

E02: Falla del sensor NTC

E04: Falla del ventilador EC

Espérese 5 minutos para ver si el problema se resuelve por sí solo. Si no, póngase en contacto con nuestro servicio al cliente para obtener asistencia.

La capacidad de deshumidificación es baja.

El filtro está demasiado sucio.

Limpie o reemplace el filtro.

La entrada y/o salida de aire está bloqueada.

Desbloquee la obstrucción.

El conducto de escape está severamente doblado.

Asegúrese de que la curva del conducto no exceda los 45°.

Ruido o vibración

El deshumidificador no está colocado sobre una superficie plana.

Coloque el deshumidificador sobre una superficie dura y plana.

Garantía

VIVOSUN ofrece una garantía limitada de 2 años en este producto comprado directamente a nosotros o a nuestros distribuidores autorizados, comenzando en la fecha original de compra.

Esta garantía se proporciona además de, y no afecta, sus derechos legales bajo las leyes de protección al consumidor aplicables en el país donde se compró el producto.

Para la política completa de garantía, visite: https://www.vivosun.com/help/warranty-policy

Alternativamente, puede contactar al servicio al cliente en support@vivosun.com / +1 888-505-8486.

Contents